Kellemes Karácsonyt és Boldog új évet
December 25 kedd 08 35 at 08 35 békés és boldog karácsonyt mindenkinek boldog karácsonyt.
Kellemes karácsonyt és boldog új évet. Azért használjuk mert a mondanivalónk óhajtó és ahhoz az dukál de ezt egy holland vagy angol nehezen fogja megérteni. Az ünnepi sürgés forgás már mindenütt elkezdődött a pékségekből a friss bejgli az utcákon pedig a karácsonyfák illata árad így a trnd irodában is egy mosolygós mini karácsonyfával a közelgő ünnepeket várjuk. Kellemes karácsonyi ünnepeket és minden jót az éj évre. A mi nyelvünkben szépen hangzik a kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet.
Lassan véget ér az esztendő és ha visszatekintünk leperegnek előttünk a munkával teli küzdelmes olykor fárasztó máskor viszont vidám és eredményes pillanatok képei. Boldog karácsonyt és boldog új évet. A megérdemelt dicséret az amikor a családom körbe üli az asztalt és hümmögve jóízűen elfogyasztja az általam szívvel lélekkel elkészített ételt. Boldog új évet pezsgő kellemes ünnepeket karácsonyi üdvözlete köszönöm a jókivánságodat neked is kellemes ünnepeket és boldog új évet kivánok és sok sok jó koreai sorozatot.
A levesek és a sütemények készítése jelenti a legtöbb kikapcsolódást a konyhában. Akkor vagyok elégedett és boldog hogy ma is sikerült jót és finomat főznöm sütnöm. Mi tudjuk a választ. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet.
A tegnapi havazás után már reménykedhetünk benne hogy fehér karácsonyunk lesz. Amit minden külföldi furcsáll és megjegyez az a felkilátójel. Kellemes karácsonyi ünnepeket és sikerekben gazdag boldog új évet kívánunk. Frohe weihnachten und alles gute für das neue jahr.
Frohe weihnachten und ein glückliches neues jahr. Kellemes karácsonyt és boldog új évet kívánunk.